CKI NAJNOWSZE INFORMACJE
O wy, którzy wierzycie! Kiedy zostanie ogłoszone wezwanie do modlitwy – w Dniu Zgromadzenia śpieszcie gorliwie wspominać Boga i pozostawcie wszelki handel! To będzie dla was lepsze, o, gdybyście mogli to wiedzieć!
Sura Dżumu’a 62:9
Koran Online | Koran PDF | Koran MP3
Przewodnik Nowego Muzułmanina
Wykłady Zeszłego Piątku (Dżumua Khudbahs)
Adhan | Iqamah | |
Fadżr | 05:17 | 05:22 |
Wschód | 06:26 | - |
Dhuhr | 12:38 | 12:43 |
Asr | 16:00 | 16:05 |
Maghrib | 18:48 | 18:53 |
Isza | 19:58 | 20:03 |
Dżumu’a | 13:00 | 13:35 |
عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه إِنَّا كُنَّا أَذَلَّ قَوْمٍ فَأَعَزَّنَا اللَّهُ بِالْإِسْلَامِ فَمَهْمَا نَطْلُبُ الْعِزَّةَ بِغَيْرِ مَا أَعَزَّنَا اللَّهُ بِهِ أَذَلَّنَا اللَّهُ
Z pewnością byliśmy haniebnym narodem i Allah uhonorował nas islamem. Jeśli będziemy szukać chwały w czymkolwiek innym niż to, czym zaszczycił nas Allah, Allah nas okrył hańbą – Umar Ibn Al-Khattab (radiAllahu anhu)
Certainly, we were a disgraceful people and Allah honored us with Islam. If we seek honor from anything besides that with which Allah honored us, Allah will disgrace us – Umar Ibn Al-Khattab (radiAllahu anhu)
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ
Z upoważnienia Abu Sa’id al-Khudri, że Wysłannik Muhammad (pzn) powiedział: Ktokolwiek czyta Surę al-Kahf (Surah 18) w piątek, dla niego będzie światło między tym piątkiem a następnym.
On the authority of Abu Sa’id al-Khudri, the Messenger (ﷺ) said: Whoever recites Surah Al-Kahf (Surah 18) on the day of Friday will have a light for him between this Friday and the next.
[Al-Sunan al-Kubrá 5856 | Sahih]
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ
Z upoważnienia Abu Sa’id al-Khudri, że Wysłannik Muhammad (pzn) powiedział: Ktokolwiek czyta Surę al-Kahf (Surah 18) w piątek, dla niego będzie światło między tym piątkiem a następnym.
On the authority of Abu Sa’id al-Khudri, the Messenger (ﷺ) said: Whoever recites Surah Al-Kahf (Surah 18) on the day of Friday will have a light for him between this Friday and the next.
[Al-Sunan al-Kubrá 5856 | Sahih]
Ile jest stworzeń, które nie mają własnego pożywienia? To Bóg jest tym, który zaopatruje je i ciebie. Zaprawdę, Bóg jest Wszechsłyszący, Wszechwiedzący! (Koran 29:60)
ٱللَّٰهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَعَلىٰ آلِ مُحَمَّدٍ
O Boże, ześlij błogosławieństwo i pokój na Muhammada i rodzinę Muhammada.
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَرَأَ سُورَةَ الْكَهْفِ فِي يَوْمِ الْجُمُعَةِ أَضَاءَ لَهُ مِنَ النُّورِ مَا بَيْنَ الْجُمُعَتَيْنِ
Z upoważnienia Abu Sa’id al-Khudri, że Wysłannik Muhammad (pzn) powiedział: Ktokolwiek czyta Surę al-Kahf (Surah 18) w piątek, dla niego będzie światło między tym piątkiem a następnym.
On the authority of Abu Sa’id al-Khudri, the Messenger (ﷺ) said: Whoever recites Surah Al-Kahf (Surah 18) on the day of Friday will have a light for him between this Friday and the next.
[Al-Sunan al-Kubrá 5856 | Sahih]
يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِى عَلَى دِينِكَ
Jaa muqallibal-quluub, thabbit qalbii ‘alaa diinik.
‘O Ty, który kontrolujesz serca; spraw, by moje serce trzymało się mocno Twojej religii’ – Sunan At Tirmidii